giovedì 30 agosto 2012

Bottiglie congelate


Carissimi amici i vostri figli abitano lontano e voi volete far portare via un po' di cibi preparati.
Io riempivo sempre le borse frigo con le mattonelle congelate, però queste non tornavano mai a casa, perciò ho pensato di riempire di acqua delle bottiglie di plastica un po' schiacciate e di farle congelare. Così quando arrivano a destinazione le buttano e tutto è fatto. Non vi sembra una buona soluzione?

domenica 26 agosto 2012

Linguine alle alici



Ingredienti per 4 persone :

350 gr. linguine
500 gr. alici fresche
6 alici sotto sale
2 spicchi di aglio
olive tagiasche e 1 b. vino bianco secco
prezzemolo tritato
sale e pepe

Esecuzione :
 Pulire e diliscare le acciughe, mettere in una padella antiaderente olio di oliva e aglio, poi aggiungere le alici sottosale lavate e pulite, quindi metà alici, sfumare il vino  e poi le restanti alici. Far cuocere per circa 10 min.
Bollire le linguine , mantecare qualche min con il sugo e un mestolo di acqua di cottura, il prezzemolo tritato e le olive denocciolate, servire calde.

Ingredients for 4 people :

350 gr. linguini
500 gr. fresh anchovies
6  salt anchovies
2 cloves of garlic
tagiasche olives and 1 b. dry white wine
chopped parsley
salt and pepper

Execution :

  Clean and bone the anchovies, put in a pan of olive oil and garlic, then add the anchovies sottosale washed and cleaned, then half anchovies, soften the wine and then the remaining anchovies. Cook for about 10 min.
Boil the linguine, stir in a few minutes with the sauce and a ladle of the cooking water, chopped parsley, olives and serve hot.


domenica 19 agosto 2012

Rotolo di carne e lattuga


Ingredienti per 4-6 persone :

500 gr. di carne macinata (misto di quello che potete mangiare )
2 uova
4 cucchiai di parmigiano grattato
2 cespi di lattuga
olive tagiasche, sale e pepe
2 etti ricotta di capra
olio e.v.o. e 1 spicchio di aglio, 1 c. prezzemolo tritato
pangrattato

Esecuzione :

Far saltare la lattuga ben pulita in una padella antiaderente con olio e aglio. Mescolare in una terrina la carne con il parmigiano, uova, sale, pepe  e prezzemolo tritato . Bagnare e strizzare un rettangolo di carta forno e coprirla di pangrattato, stendere sopra l'impasto di carne alto circa 2 cm., coprire con la lattuga saltata e la ricotta e le olive denociolate, arrotolare e chiudere bene le estremità come una caramella.
Mettere in forno caldo a 180^C  per 30-40 min. Lasciare raffreddare e servire a fette con insalatina di lattuga.

Ingredients for 4-6 people :

500 gr. ground beef
2 eggs
4 t. grated Parmesan cheese                    
breadcrumbs,
1 t. chopped parsley.

Execution :
Fry the lettuce with olive oil and a clove of garlic. In a bowl mix meat, parmesan cheese, eggs, parsley. salt and pepper. Spread on parchment paper covered with breadcrumbs, over the cheese and over the top the lettuce and olives. Roll up and close the ends. Bake in preheated oven at 180^C for 30-40 min. Allow to cool and cut into slices

venerdì 17 agosto 2012

Allergia al nikel


Cari amici ricordate che è molto importante non mangiare i prodotti ai quali siete allergici, perchè in questo modo riuscirete a ridurre i vostri problemi, quindi controllate sempre che nelle ricette non sia compreso niente che vi dia noia.

Nasello gratinato


Ingredienti per 4 persone :

4 fette di nasello
6 grani di pepe
1 limone
1 ciuffo di prezzemolo
olio evo, sale , grana grattato, burro, pangrattato

Esecuzione :

Preparare un brodetto con 2 l. di acqua, sale, pepe in grani, 1 fetta di limone, 1rametto di prezzemolo.
Aggiungere le fette di nasello e far cuocere a bollore moderato per 6-7 min.
Imburrare una pirofila, disporre le fette di nasello, cospargere di grana grattugiato, poi con burro fuso in cui avrete tostato 1 c. abbondante di pangrattato, aggiungere succo di limone con prezzemolo tritato.
Passare la pirofila in forno caldo a 200^C per 10 min. servire caldi con insalata di lattuga.

Ingredients for 4 people :

4 slices hake
6 grains pepper
1 lemon
1 sprig parsley
olive oil
salt
grated Parmesan cheese
butter
breadcrumbs


Execution: 

Prepare a broth with water. peppercorns, a slice of lemon without peel, a branch of parsley. Boil over medium heat for 6-7 min hake. Butter a baking dish put the hake, cover with Parmesan cheese.Then drizzle with melted butter and bread crumbs, then lemon juice and chopped parsley.  Bake at 200 ^ C for 10 min.

giovedì 16 agosto 2012

Scaloppe con prezzemolo

Ingredienti per 4 persone :

500 gr. vitello ( fesa o magatello )
burro
succo di 1 limone
1 b. vino bianco secco
1 ciuffo di prezzemolo tritato
farina, brodo, sale e pepe

Esecuzione :

Battere leggermente le fettine di carne, infarinarle . In una larga padella antiaderente far sciogliere 50 gr. di burro, mettere le fettine e farle colorire dalle due parti, salare e tenere in caldo. Aggiungere al fondo di cottura il vino e far evaporare, poi mescolare e versare un mestolo di brodo, una noce di burro, il succo del limone ed il prezzemolo. Mescolare e far addensare. Servire la carne coperta del suo sughetto, ben calda.


Ingredients for 4 people:

500 gr. calf
butter, 1 lemon
dry white wine
chopped parsley
flour, broth, salt and pepper

Execution:

Beat the slices, sprinkle with flour. In a pan melt 50 gr. of butter, put slices and coloring from both sides. Season with salt and keep warm. Put into the cooking wine and let evaporate, then a ladle of broth, butter, lemon juice and parsley, thicken then put the meat and serve hot.



martedì 14 agosto 2012

Involtini rivisti e corretti


Ingredienti per 4 persone :

400 gr fesa o noce di vitello
150 gr prosciutto crudo
100 gr grana
burro, 1 cipolla piccola, 1 carota , olio, farina, brodo, 1 b vino bianco secco, sale e pepe

Esecuzione :

Appiattire leggermente le fettine di carne, tagliare il grana a scaglie e ricoprire le fette, sopra mettere una fetta di prosciutto crudo, arrotolare formando degli involtini e fermare con lo spago o con gli stecchini.
Infarinare leggermente, tritare cipolla e carota e far rosolare nell'olio e nel burro, poi adagiare gli involtini , mettere il vino bianco e sfumare, salare, pepare e mettere una tazza di brodo.
Cuocere a fiamma media per circa 20 min. Servire caldi coperti della loro salsa.


Ingredients for 4 people:

400 gr. slices of veal
150 gr. ham
100 gr Parmesan
butter, small onion, carrot
oliooliva, 00 flour, broth, salt and pepper

execution:

Flatten the slices, cut the grain flakes and Corire slices, on one slice of ham, roll up and secure with 1 toothpick. Chop carrot and onion, put in a pan with oil, flour and fry the rolls, salt and pepper. Add broth and cook over medium heat for 20-30 min. Serve hot with the sauce.



lunedì 13 agosto 2012

giovedì 2 agosto 2012

Tranci di pesce spada


Fa un caldo quasi insopportabile, allora cosa mangiare? Facciamo una ricettina veloce veloce, nutriente ed appagante e con un piatto più un'insalatina di radicchio trevigiano abbiamo risolto la cena!!!!

Ingredienti per 4 persone :
4 fette di pesce spada alte circa 1 cm.
olio evo
1 spicchio di aglio
1ciuffo di prezzemolo
succo di 1 limone, sale e pepe

Esecuzione :

Lavare ed asciugare le fette di spada,  cospargere di sale e pepe e irrorare con olio, mettere su una griglia ben calda e cuocere per circa 15 min. girando un paio di volte. Intanto preparare una salsina con prezzemolo ed aglio tritati, 1 b. di olio, il succo di un limone, sale e pepe.
Mettere il pesce in un piatto di portata e coprirlo con la salsina ben emulsionata . Servire caldo con insalatina di radicchio trevigiano o lattuga.


Ingredients for 4 people:

4 slices of swordfish
olive oil
1 clove of garlic, 1 sprig of parsley
juice of 1 lemon
salt and pepper

execution:

Wash and dry the fish, sprinkle with oil, place on a hot grill and cook for 15 minutes, stirring frequently. Chop the garlic and parsley in oil output lemon salt and pepper. Arrange the slices on a plate and cover with the sauce.